View Option
Info Type
Sort by Industry
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
書道教室 田中有規子
Cualquiera puede empezar fácilmente y aprender de por vida. Eso es caligrafía. En nuestra escuela de caligrafía de Foster City aprenden personas de todas las edades, desde niños hasta adultos.
Escuela de Caligrafía Yukiko Tanaka
"Quiero transmitir el espíritu japonés y la caligrafía".
Cualquiera puede empezar fácilmente y aprender caligrafía de por vida.
Eso es la caligrafía. En nuestras clases aprenden personas de todas las edades, desde niños hasta adultos.
Se pueden obtener calificaciones de kyu, dan y shihan del Shoseikai.
Enseñamos tanto a los que quieren disfrutar de la caligrafía como hobby como a los que quieren dominar la caligrafía en serio como forma de arte.
Eso es la caligrafía. En nuestras clases aprenden personas de todas las edades, desde niños hasta adultos.
Se pueden obtener calificaciones de kyu, dan y shihan del Shoseikai.
Enseñamos tanto a los que quieren disfrutar de la caligrafía como hobby como a los que quieren dominar la caligrafía en serio como forma de arte.
"La caligrafía es una persona".
Damos mucha importancia a escribir letras con personalidad.
Para los principiantes, empezamos con pinceladas básicas y trabajamos para mejorar la calidad de las líneas.
La caligrafía es una expresión del carácter de una persona, de su corazón y de su forma de vida en ese momento. También es un nuevo descubrimiento de uno mismo.
Para los principiantes, empezamos con pinceladas básicas y trabajamos para mejorar la calidad de las líneas.
La caligrafía es una expresión del carácter de una persona, de su corazón y de su forma de vida en ese momento. También es un nuevo descubrimiento de uno mismo.
🌸 Contacto 🌸
Teléfono : 650-245- 7767 (Móvil )
Correo electrónico : shodofan@yahoo.co.jp
🌸 Prueba gratuita disponible sólo para la primera vez. 🌸
No dude en ponerse en contacto con nosotros.
El corazón de la caligrafía
Presentación de las obras de los estudiantes y compartir sus pensamientos sobre las estaciones a través de la caligrafía.
En primavera, la bahía está preciosa, empezando por las flores blancas de los almendros, seguidas de muchas flores de colores y luego el verde. El "Sakura Matsuri" (festival de los cerezos en flor) se celebra en cada zona para presentar "Japón" al público.
Masako (general, 4 meses de experiencia): Sus suaves caricias muestran su sinceridad. Lo ha hecho bien tras sólo cuatro meses de práctica.
Reiko(Junior,Tres años de experiencia)》Puedo sentir su espíritu para seguir adelante y su cuidadosa escritura es muy impresionante.
En primavera, la bahía está preciosa, empezando por las flores blancas de los almendros, seguidas de muchas flores de colores y luego el verde. El "Sakura Matsuri" (festival de los cerezos en flor) se celebra en cada zona para presentar "Japón" al público.
Masako (general, 4 meses de experiencia): Sus suaves caricias muestran su sinceridad. Lo ha hecho bien tras sólo cuatro meses de práctica.
Reiko(Junior,Tres años de experiencia)》Puedo sentir su espíritu para seguir adelante y su cuidadosa escritura es muy impresionante.
初心者から大人まで、どなたでもご参加いただけます!
フォスターシティー
・時間:週1回、1時間(月4回)
火曜:午前10:15〜11:15、午後15:30〜16:30
金曜:午前10:15〜11:15、午後15:30〜16:30、16:30〜17:30
・月謝:大人80ドル~ 学生60ドル~(初心者)
・クラスサイズ: 少人数制(最大4名)
火曜:午前10:15〜11:15、午後15:30〜16:30
金曜:午前10:15〜11:15、午後15:30〜16:30、16:30〜17:30
・月謝:大人80ドル~ 学生60ドル~(初心者)
・クラスサイズ: 少人数制(最大4名)
パロアルト
・時間:週1回、1時間(月4回)
水曜:16:30-18:00(8〜10人大人、学生、時間内の1時間)
・月謝:大人105ドル~ 学生85ドル~(初心者)
水曜:16:30-18:00(8〜10人大人、学生、時間内の1時間)
・月謝:大人105ドル~ 学生85ドル~(初心者)
Fomentar la caligrafía
Aprender caligrafía es una forma de conocer la cultura japonesa.
Por supuesto, no sólo aprenderás el orden correcto de los trazos, sino que también desarrollarás interés por la escritura y serás más cuidadoso al escribir.
La caligrafía también es una buena forma de que los niños aprendan a concentrarse y a pensar.
Se puede adquirir un pincel y un juego de herramientas de buena calidad por unos 40 dólares para niños y 50 para adultos.
La tinta y las medias hojas de papel están disponibles con descuento.
Por supuesto, no sólo aprenderás el orden correcto de los trazos, sino que también desarrollarás interés por la escritura y serás más cuidadoso al escribir.
La caligrafía también es una buena forma de que los niños aprendan a concentrarse y a pensar.
Se puede adquirir un pincel y un juego de herramientas de buena calidad por unos 40 dólares para niños y 50 para adultos.
La tinta y las medias hojas de papel están disponibles con descuento.
Secciones de kanji y kana
La caligrafía tiene una 'sección de kanji' y secciones kanji y kana. Kanji es la base de la caligrafía.
"Kana" es una variante de Kanji que se ha convertido en "Kana", por lo que practicar desde los fundamentos de Kanji es un atajo para mejorar tu Kana. Sería un atajo para mejorar tus conocimientos de Kana si empezaras a practicar desde lo básico de Kanji.
En la sección de Kana, hay diferentes maneras de disfrutar escribiendo waka, haiku, poesía y otros textos favoritos, tanto en armonía como en poesía moderna.
"Kana" es una variante de Kanji que se ha convertido en "Kana", por lo que practicar desde los fundamentos de Kanji es un atajo para mejorar tu Kana. Sería un atajo para mejorar tus conocimientos de Kana si empezaras a practicar desde lo básico de Kanji.
En la sección de Kana, hay diferentes maneras de disfrutar escribiendo waka, haiku, poesía y otros textos favoritos, tanto en armonía como en poesía moderna.
当教室の生徒が参加いたします
◆ クパティーノさくら祭り ◆
毎年行われるクパティーノさくら祭りでは、伝統的な展覧会、エンターテインメント、食べ物など、日本の文化をお祝いしています!
こちらで当教室の生徒の作品が展示されます。
<<入場無料>>
2025年 4月26日27日(予定)
http://www.cupertinotoyokawa.org/
こちらで当教室の生徒の作品が展示されます。
<<入場無料>>
2025年 4月26日27日(予定)
http://www.cupertinotoyokawa.org/
◆ ミルブレー日本文化祭 ◆
踊り、歌、紙芝居、日本食屋台、書道体験、日本文化体験などの盛りだくさん!ミルブレー日本文化祭に当教室の生徒も参加いたします。
Escuela de Caligrafía Yukiko Tanaka
Prueba gratuita disponible sólo para la primera vez
Por favor, no dude en contactar con nosotros.
Póngase en contacto con nosotros
Teléfono : 650-245-7767 (Teléfono móvil )
Correo electrónico : shodofan@ yahoo.co.jp