Select [Problem / Need advice]

Topic

traffic accident

#1
as
2023/11/11 01:27

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I am having trouble with a $35,000 claim for a car accident I caused a year ago. It was a rental car and I had property damage insurance on the main unit, but I caused the accident when I removed the liability. The other driver's car had a little dent near one door, but I don't think it would cost this much because the original car was old and beat up. However, there is a note that it includes the administration fee and defense fee.
No one was injured at the time of the accident.
I often hear about whiplash later on, but … I don't know about that fact at this point.
The other party was an elderly Korean couple.
We are still new to the US and can't hide our impatience at this sudden situation.
Please, anyone can give us some advice.
I guess we should find a lawyer first ?.
Problem / Need advice
#2
kiki
2024/02/02 (Fri) 02:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Police レポートは、取らなかったのですか? アメリカでは、事故の場合、直接 相手と交渉すると揉めるので その場でPolice読んでPolice レポートを書きますよ。
車の保険のLiabilityは、強制で入らないと行けないはずですが。。。
私も 保険会社に数日前に行ったら Liabilityは全員入ると言っていましたよ。
Liabilityは、事故の場合、自分と自分の車はカバーされません。相手の車だけです。
普通は、直接 本人同士はやりません。保険会社同士がやり取りします。
または弁護士を通す場合は、弁護士同士がやり取りします。
もしも、Police レポートを取っていなければ、証拠が無いので 何とも言えません。
#3
kiki
2024/02/02 (Fri) 02:42

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

弁護士立てたら お金掛かりますが 弁護士同士、または保険会社同士がやり取りした方がいいです。Policeレポートに基づいてやります。
みんなLiabilityは、Californiaでは 入らないと行けないと思います。Liabilityは相手の車、相手だけカバーされます。
それにもしも入っていなかったら 事故で全部払うしか無いです。

またはSmall Claim Courtに行って、相手とやり取りすれば 裁判官が決めてくれます。普通のと違って小さい物を扱う裁判です。
#4
A
2024/02/02 (Fri) 11:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

kikiさん
書き込みありがとうございます。
リプライしたかったのですが、メールを送るみたいになってびびなびの機能がよくわからずここに書き残します。
ライアビリティには入らず、レンタカー自体の保険には入っていました。受付の方にはライアビリティはオプションだと言われました。。それもおかしいですよね。
かなり店舗が沢山あるレンタル会社です。

Policeは呼びませんでした。私達は渡米したばかりでかつ事故を起こしてパニックになっていました。
相手は韓国の方でしたが、急いでいたのかわかりませんが呼ぶという話にはなりませんでした。
この事故をカバーする様なクレカの保険や会社の保険など調べましたが八方塞がりなようです。
まだ進行中ですが金額の交渉から始めています。
お時間を割いてコメントいただきありがとうございました。
#5
kiki
2024/04/26 (Fri) 01:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

アメリカでは、交通事故は、その場でPoliceをすぐに呼んで、Police レポートを取らないとダメです。アメリカ人は、事故ったら 初めにやることはPoliceに電話します。しないとダメですよ。覚えておいた方がいいです。
Policeレポート取らないと 相手の人と大抵 揉めて、ダメなので Policeを呼べば、保険会社も動いてくれますが、Policeレポート取らないと、保険会社もお金を払いたく無いので、動いてくれないです。泣き寝入りですよ。
今からでも Policeに行ってレポートを書いてもらい、相手と直接 交渉して上手く行くことはないので、保険会社同士でやってもらった方が良いかと思います。

Make post to “traffic accident” 

Comment Form
User Name
Email
Enter